The Questions
Question | Answer
| |
What is the name of the school? | LernStatt Schule | |
What is the address of the school? | Schulhausstrasse 11, CH 4564 Zielebach | |
School’s phone number and website? | www.lernstattschule.ch 032 675 7405 | |
School’s EUDEC contact person and e-mail? | Petra Maarsen, info at lernstattschule.ch | |
What is the legal status of the school? | Privatschule 1. - 9. Schuljahr | |
When was the school founded? | 2004 | |
How many students are there? | 15 students | |
Which student age groups are there? | 6 - 15 years | |
How many (full-time equivalent) staff members? | 6 staff members, all part time | |
How many school hours per day and week? | ca 35 hours | |
Interested in hosting interns? | visiters are welcome | |
Interested in the EUDEC Diploma? | not at the moment | |
Interested in the EUDEC exchange program? | maybe! |
Question | Three-Word Answer | Further Elaboration, Clarification or Qualification of the Answer
|
Does applicable law allow your school to follow the EUDEC definition of democratic education? | Not totally | Das Schweizer Bildungsgesetz ist nicht frei, jedoch haben wir in unserem bewilligten Konzept festgehalten, dass die Kinder nach ihrem eigenen Tempo lernen können. Es herrscht also eine zeitliche Flexibilität. |
Do students have free choice of whether or not to participate in scholastic and other activities? | Yes, to a large extent. | Weil wir gewisse Rahmenbedingungen einhalten müssen, gibt es gewisse Abmachungen, die das Team den Schülern vorgibt. |
Can students easily initiate and suggest scholastic and other activities? | Ja. | Jedes Kind ist sehr frei sich für Lerninhalte, Expeditionen oder anderes zu entscheiden. Wenn es kleinere Gruppenaktivitäten sind, so wird über die Schulverammlung entschieden, wenn es finanziell und organisatorisch einschneidende Aktivitäten sind, so hat das Team das letzte Wort. |
Can students offer, lead and run scholastic and other activities? | Ja | |
Can students ‘vote’ on the school’s rules? | Yes. | Together with the team |
Can students ‘vote’ on the consequences of breaking rules? | Ja | über die Schulversammlung |
Can students ‘vote’ on the use of spaces? | In most cases | |
Are there any compulsory activities for students? | Yes | bis um 10 Uhr morgens arbeitet jeder Schüler/jede Schülerin an den zuvor abgemachten Zielen, danach ist es wieder frei. |
Who decides on the compulsory activities and who must participate? | Die Kinder entscheiden | mit Unterstützung der Lehrpersonen woran sie arbeiten |
Can students ‘vote’ on accepting and expelling other students? | partly | sie werden angehört, der Entscheid fällt das Team |
Can students be involved in the hiring and firing of staff members, including educational staff? | nein | |
Can students and staff equally participate in the decision making process? | it depends... | |
Does your school need to meet any curriculum imposed from outside of the school? | Ja | from the school authorities. |
How is student performance and progress monitored and graded? | N/A-see explanation | Wir können noch nicht von Erfahrung sprechen. Der erste Schüler verlässt nächsten Sommer die Schule. |
Can students ‘vote’ on managing and deciding the budget? | no | |
Can students ‘vote’ on the infrastructure of the school? | partly | together with the staff |
Can students ‘vote’ on the management structure of the school? | partly |
School Description
Questions | Answers
| |
How often do school meetings take place? | every 10 days | |
Which decision making bodies are there? | ||
Who decides who is in which decision making body? | ||
What is the parents’ role in school life? | Die Schule versucht zusammen mit den Eltern einen guten Boden zu legen, damit die Kinder einen guten Lernweg gehen können. | |
What is the parents’ role in decision making? | Schüler gehen Wege, die mit den Eltern/der Schule besprochen sind. | |
Who is financially and legally responsible for your school? | Petra Maarsen | |
Who makes financial and legal decisions? | Petra Maarsen zusammen mit dem Team | |
What is the school building like? | ehemaliges öffentliches Schulhaus | |
Is your school (partially or fully) a boarding school? | no | |
From how far do most students come from? | von den Dörfern/Ortschaften rund herum, einzelne haben einen Weg von bis zu 25 km | |
In what kind of area is the school located? | Am Waldrand gelegen, es hat einen grossen Rasenplatz, einen Hartplatz, einen Spielplatz | |
How is the school funded? | 2 Familien haben die Schule zusammen gegründet, ursprünglich für ihre eigenen Kinder. | |
Can students get a degree/diploma? | Unsere Schule begleitet die Kinder auf dem Weg ins Berufsleben oder auf dem Weg in eine weiterführende Schule, jedoch gibt es kein anerkanntes Diplom nach der LernStatt Schule. | |
Is there any curriculum planning? |
Further Description and Comments:
(Please use this space to add more information about the school)